پرسش و پاسخ

 


سوال شما در این لیست جواب داده نشده است؟

شما می توانید از طریق فرم سوال و جواب، سوال خودتان را برای ما بفرستید. لطفا بر روی لینک فرم که در خط بعدی اعلام شده است کلیک کنید.

آيا برنامه مترجم پارس براي متون تخصصي هم کاربرد دارد ؟

بلي . اين برنامه در حال حاضر 33 زمينه تخصصي را پوشش مي دهد. شما ميتوانيد از ليست رشته ها نوع متن خود را مشخص کنيد تا کيفيت بهتري براي ترجمه داشته باشيد

چگونه مي توان ترجمه آلماني به فارسي يک متن را بدست آورد؟

در حال حاضر امکان ترجمه متن آلمانی به فارسی از طریق صفحه ترجمه زیر ارائه شده است.


شما می توانید متن فارسی خود را بصورت کلمات فارسی یا متن پینگلیش بنویسید تا آنرا ترجمه در همان لحظه به انگلیسی و آلمانی و فرانسه مشاهده کنید.

در دانلود برنامه مترجم پارس دچار مشکل شده ايد؟

براي بارگزاري فايلهاي بزرگ از روي اينترنت بهتر است از برنامه هائي مانند برنامه زير استفاده کنيم

FlashGet

با استفاده از اين برنامه ها مي توان در هر بار بخشي از فايل مورد نظر را بارگزاري کنيم و به اين ترتيب نيازي به ارتصال اينترنتي تا پايان کار نيست

تولبار مترجم پارس چیست؟

تولبار مترجم پارس ابزاری است که در مرورگر اینترنتی شما نصب می شود و امکان ترجمه متن از فارسی به انگلیسی و آلمانی و فرانسه و 55 زبان دیگر را فراهم میکنم.
علاوه بر این امکان ترجمه متن انگلیسی و آلمانی و فرانسه را هم به فارسی در اختیار شما قرار می دهد.
شما می توانید این برنامه را از صفحه دانلود تولبار مترجم ، نصب کنید.

چگونه مي توان کيفيت ترجمه ماشيني را افزايش داد؟

1- متون شما بايستي داراي جملات ساده ، واضح و ساختيافته باشد.

2- جملات تا حد امکان کوتاه باشند. بيش از 15 کلمه در يک جمله مي تواند کيفيت ترجمه را به شدت کاهش دهد.

3- اگر جمله اي حاوي بيش از يک بخش/مفهوم است، سعي کنيد آنرا به جملات ساده تر تقسيم کنيد.

4- از کلمات يا جملات پيچيده استفاده نکنيد.

5- از عبارتها و واژه هاي محاوره اي کمتر استفاده کنيد...

جهت مشاهده ساير موارد اينجا را کليک کنيد

 

Custom Search



 


نقشه سايت
حمايت كنندگان
محصولات
يادگيري الكترونيكي
پيشنهاد همكاري
مراكز ترجمه ماشيني
سايت هاي ايراني

فروشگاه
پرسش و پاسخ
سيستم مورد نياز